POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ

Amanato Kawamura Co., Ltd. (ci-après dénommée «notre société») traite les informations personnelles des utilisateurs dans les services fournis sur ce site Web (ci-après dénommé «le service») comme suit. Nous établissons ci-dessous une politique de confidentialité (ci-après dénommée «la politique»).

Article 1 (informations personnelles)
«Informations personnelles» fait référence aux «informations personnelles» visées dans la loi sur la protection des données personnelles, qui sont des informations sur des personnes vivantes. Ces informations comprennent le nom, la date de naissance, l'adresse, le numéro de téléphone, les coordonnées, etc. Elles se référent également aux informations permettant l’identification d’une personne spécifique, telles que les traits du visage, les empreintes digitales, les données d'empreintes vocales et le numéro d'une carte d'assurance maladie. .

Article 2 (méthode de collecte des informations personnelles)
Notre société peut vous demander des informations personnelles telles que votre nom, date de naissance, adresse, numéro de téléphone, adresse e-mail, numéro de compte bancaire, numéro de carte de crédit, numéro de permis de conduire lors de votre souscription à notre site Web ou lors de votre utilisation des services fournis par notre site Web. En outre, les enregistrements de transaction, y compris les informations personnelles de l'utilisateur et les informations de règlement effectuées entre l'utilisateur et le partenaire commercial, etc., y compris nos partenaires commerciaux (y compris les fournisseurs d'informations, les annonceurs, les destinations de distribution de publicités, etc. Ci-après dénommée «partenaires») peuvent être collectées auprès des «partenaires».

Article 3 (Finalité de la collecte et de l'utilisation des informations personnelles)
Les fins pour lesquelles nous collectons et utilisons les informations personnelles sont les suivantes.
・ Pour proposer les services de notre société et entretenir le bon fonctionnement de nos services
・ Pour répondre aux demandes des utilisateurs (y compris la vérification de votre identité)
・ Pour envoyer des e-mails sur les nouvelles fonctionnalités, mises à jour, campagnes, etc. du service que l'utilisateur utilise et d'autres services proposés par notre société.
・ Pour vous contacter en cas de besoin pour la maintenance du site Web, ou pour transmettre des informations importantes, etc.
・ Afin d'identifier les utilisateurs qui ont violé les conditions d'utilisation ou qui essaient d'utiliser le service à des fins non autorisées ou inappropriées, et de refuser l'utilisation.
・ Pour que les utilisateurs puissent modifier, supprimer ou afficher l'état d'utilisation de leurs informations enregistrées
・ Pour facturer à l'utilisateur des frais d'utilisation d’un service payant
・ Autre finalité similaire aux buts d’utilisation évoqués ci-dessus

Article 4 (Changement de finalité d'utilisation)
・ Notre société changera le but de l'utilisation des informations personnelles uniquement s'il est raisonnablement reconnu que le nouveau but de l'utilisation est lié à celui précédent le changement.
・ Lorsque le but de l'utilisation est changé, le nouveau but d’utilisation sera notifié à l'utilisateur ou annoncé sur ce site Web par la méthode prescrite par notre société.

Article 5 (Fourniture d'informations personnelles à un tiers)
・ Notre société ne fournira pas d'informations personnelles à un tiers sans le consentement préalable de l'utilisateur, sauf dans les cas suivants. Néanmoins, cela ne s'applique pas si la loi sur la protection des informations personnelles et d'autres lois le permettent.
・ Lorsqu'il est nécessaire de protéger la vie, le corps ou les biens humains et qu'il est difficile d'obtenir le consentement de la personne.
・ Lorsqu'il est particulièrement nécessaire d'améliorer la santé publique ou de promouvoir le développement sain des enfants et qu'il est difficile d'obtenir le consentement de la personne.
・ Lorsqu'il est nécessaire pour une institution nationale ou une entité publique locale ou une personne qui est chargée de mener à bien les affaires prévues par la loi, et si le consentement de la personne est obtenu, les affaires peuvent être entravées.
Lorsque les questions suivantes ont été annoncées à l'avance et que notre société a notifié le Comité de protection des informations personnelles.
・ Y compris la fourniture à un tiers à des fins d'utilisation
・ Éléments de données fournis à des tiers
・ Moyens ou méthode de fourniture à un tiers
・ Arrêter de fournir des informations personnelles à un tiers à la demande de la personne concernée.
・ Comment accepter la demande de la personne
-Nonobstant les dispositions du paragraphe précédent, les parties suivantes ne doivent pas recevoir ces informations dans les cas suivants:
・ Lorsque nous confions tout ou partie du traitement des informations personnelles dans la mesure nécessaire pour atteindre le but de l'utilisation.
・ Lorsque des informations personnelles sont fournies lors de la succession d'entreprise en raison d'une fusion ou pour d'autres raisons
・ Dans le cas de l'utilisation des informations personnelles conjointement avec une personne spécifique, le but de l'utilisation des informations de la personne et le nom de la personne qui est responsable de la gestion des informations personnelles est notifié à la personne concernée, à l’avance, ou placé dans un état où la personne peut facilement en prendre connaissance.

Article 6 (divulgation d'informations personnelles)
・ Notre société divulguera les informations personnelles à la personne sans délai à la demande de cette dernière. Cependant, si l'une des situations suivantes s'applique en raison de la divulgation, nous ne pouvons pas divulguer tout ou partie de celle-ci, et si nous décidons de ne pas la divulguer, nous vous en informerons sans délai. Des frais de 1 000 yens seront facturés pour chaque divulgation d'informations personnelles.
・ En cas de risque de nuire à la vie, au corps, à la propriété ou à d'autres droits et intérêts de la personne ou du tiers
・ Lorsqu'il y a une possibilité que cela entrave considérablement la bonne mise en œuvre de notre entreprise.
・ Autres violations des lois et règlements
・ Nonobstant les dispositions du paragraphe précédent, en règle générale, les informations autres que les informations personnelles telles que les informations historiques et les informations caractéristiques ne seront pas divulguées.


Article 7 (correction et suppression des informations personnelles)
・ Si les informations personnelles de l'utilisateur sont incorrectes, l'utilisateur peut corriger, ajouter ou supprimer les informations personnelles de l'entreprise par la procédure spécifiée par l'entreprise (ci-après dénommée «correction»).
・ Notre société corrige les informations personnelles sans délai lorsqu'elle reçoit une demande de l'utilisateur et détermine qu'il est nécessaire de se conformer à la demande.
・ Notre société informera l'utilisateur sans délai lorsque des corrections sont effectuées sur la base des dispositions du paragraphe précédent ou lorsqu'il est décidé de ne pas apporter de corrections.

Article 8 (suspension de l'utilisation des informations personnelles, etc.)
・ Notre société suspend ou supprime l'utilisation des informations personnelles en raison du fait que les informations personnelles sont traitées par la personne au-delà de la portée de l'objectif d'utilisation, ou si elles ont été obtenues par des moyens inappropriés (ci-après dénommée «utiliser / arrêter, etc.»), auquel cas, nous procéderons sans délai à l'enquête nécessaire.
・ S'il est déterminé qu'il est nécessaire de se conformer à la demande basée sur les résultats de l'enquête dans le paragraphe précédent, nous cesserons d'utiliser les informations personnelles sans délai.
・ Notre société informera l'utilisateur sans délai si le service est suspendu sur la base des dispositions du paragraphe précédent, ou s'il est décidé de ne pas suspendre le système.
・ Indépendamment des deux paragraphes précédents, s'il y a un coût élevé pour suspendre l'utilisation, ou s'il est difficile de suspendre l'utilisation, etc., nous prendrons les mesures alternatives nécessaires pour protéger les droits et les intérêts de l’utilisateur.

Article 9 (Modification de la politique de confidentialité)
・ Le contenu de cette politique peut être modifié sans en informer l'utilisateur, sauf pour les lois et autres questions spécifiées autrement dans la politique.
・ Sauf indication contraire de la société, la politique de confidentialité modifiée entrera en vigueur à compter du moment où elle sera publiée sur ce site Web.

Article 10 (Service Clients)
Pour toute demande concernant la politique, veuillez nous contacter à l’adresse suivante :

〒921-8031 2-24-7 Nomachi, Kanazawa, préfecture d’Ishikawa, JAPON
Nom de la société: Amanatto Kawamura Co., Ltd.